Saramago na Finlândia
Um dos maiores embaixadores da língua portuguesa está desde Sábado em Helsínquia. O Prémio Nobel da Literatura deu uma entrevista ao Hesari, onde não manda dizer por ninguém o que pensa, como sempre, acerca da sociedade actual, religião, e democracia.
(ler entrevista em finlandês aqui)
Gosto particularmente de quando a jornalista escreve “como Saramago é português, tem de se perguntar se gosta de fado”. Claro. E de vinho tinto e bacalhau, já agora. E de sol.
Saramago deve ter desiludido a senhora quando disse “não me interessa”.
Da entrevista fiquei a saber a tradução de “saramago(s)”, palavra bem ribatejana para “peltoretikka, rikkaruohoa”. Aposto que fora da nossa região as pessoas nem saibam que é uma planta! ![]()
O satírico Saramago aprecia e foi influenciado por Cervantes, Gogol, Montaigne e Kafka, mas diz que não quer emular nenhum deles. Estará hoje, 3.a feira 27/03, às 14:00 na Universidade de Helsínquia e depois faz uma perninha à Suomalainen Kirjakauppa da Aleksi às 16:30 para dar autógrafos.
Bem vindo à LusoFin, comunidade virtual para os portugueses a viver ou interessados na Finlandia. Se ainda nao e membro registe-se ainda hoje e participe!
Entradas Relacionadas

Comentarios
28 de Março de 2007
LOL… adorei!! Não dá para traduzir um pouco mais da entrevista para português??