lusofin

Lusofin - blogue colectivo da comunidade portuguesa na Finlandia (mais sobre a LusoFin - Adira à Lusofin). Forum | Primeira Página | Contacto

pilkki (900 kms a norte da capital)

Por portugalilainen a 02 de Abril de 2008 em LusoFin, Finlândia

‘Relato de uma tarde de’ ou ‘Receita para’
Como prometido, e depois de receber as imagens, aqui fica um relato (que isto de dar lições de pilkki (para inglês: ice fishing) fica para profissionais… eu nem sorte de principiante tive!) de uma tarde passada à espera que algum peixe estúpido se iludisse com o banho gelado do morcão!
Primeiro vai-se ao prisma (supermercado na zona sul de Roi) e, por menos de €10, compra-se uma cana de pesca que à primeira vista parece de ‘brincar’, para miúdos. Incluído nos €10 é possível comprar uma caixinha de morcõezinhos vivos (rabiavam por entre pequenas aparas de madeira) porque os peixes não gostam de morcões mortos! E há quem goste?!
Ok. Cana e morcões. A isto junta-se uma broca, que em nada condiz com a caninha (na Noruega e com alguma sorte, seria suficiente pare fazer um poço… de petróleo!). Só faltava o banquinho (arre! não se tem nada que não esteja fora de escala) que se conseguiu por 1 aéreo numa Kirpputori (Mercado de pulgas, traduzido para português). Só faltava a escumadeira, no caso de uma cozinha sul-coreana. Reunidos os ingredientes, estávamos preparados para um “passeio” até às margens do Kemijoki. Foi o que se segue:


a) Inspeccionar a área.


b) “Buracar”.


c) Usar a escumadeira e limpar o buraco.


d) Preparar a minhoca (morcãozinho, no caso) para o banho final!


e) Mergulhar o morcão para uma visita ao fundo fluvial,
e esperar.


f) A cada 30 seg. abanar (nunca mais do que 3 vezes!),
e esperar.


g) E esperar.


h) Esperar sozinhos…


i) esperar aos pares…


j) esperar… ao frio, ao vento, silenciosos…


k) pelo kuha estúpido que se “apaixonou” pelo morcão!


… no caso, pouco maior que o morcão,
e por isso devolvido ao infantário.


E assim, sem peixinho, toca a recorrer à makkara


para aquecer o estômago… e a alma!

Nota:
Peço desculpa pelo post longo (que parece quebrar a tónica do blog) mas depois do convite a entrar no antro de “helsinguinhas”, resolvi estrear-me de forma demorada :)

Outra nota:
O post é publicado em duplicado: aqui e no meu blog.

Bem vindo a LusoFin, comunidade virtual para os portugueses a viver ou interessados na Finlandia. Se ainda nao e membro registe-se ainda hoje e participe!

Entradas Relacionadas

  • Sea Life
  • O Frio, finalmente
  • Um cheirinho de Inverno na Finlândia
  • Já ninguém o tira! Kimi Räikkönen campeão do mundo de Fórmula 1!

  • Comentarios

    1. Para alongar a coisa umas frases… Faço o post e inauguro os comentários! Espectáculo.
      É que enquanto editava o post (não sou familiar com a interface do wordpress) havia algum “helsinginha” a editá-lo em simultâneo, não?
      Assistência imediata “on-site”. Kiitoksia paljon!

    2. Vê a tua caixa de correio. :)

      Eu meti o pé na poça qd escrevi Helsinginha. Deveria ser “HelsingUinha” e, como um amigo notou, combinei um diminutivo com o genitivo finlandês…

    3. O purista do Português
      3 de Abril de 2008

      pois exactamente!!!

      HelsingUinha! Quando é que se decidem a corrigir (mais um como) esse erro grosseiro no português?
      Vós parece que sabeis melhor escrever a língua dos donos que a língua dos pais! :@

    4. Vendi-o ao preço que o comprei :D
      Mas confesso que “helsinginha” não me sôa mal e parece que combina bem com “antro”!

    5. O purista do Português
      4 de Abril de 2008

      “helsinginha” rima é com “ginginha”, que é coisa que cá näo existe. Eu queria ter feito com ginja estoniana, mas distraí-me e estragaram-se… :(
      Já agora, o “Mercado das Pulgas”… em português é “FEIRA DA LADRA”! :D
      AH! E encontrei num dicionário que o “kuha” é “lúcio-perca”… se bem que o da tua pescaria terá de crescer um pouco mais, exacto…

    6. E é também “FEIRA DA VANDOMA” :D Quanto à pescaria, da próxima uso bacalhau como isco; se não pescar, pelo menos o bacalhau fica demolhadao! ;)

    7. O purista do Português
      7 de Abril de 2008

      … quando organizamos conferências internacionais, uma das coisas que pomos os nossos convivas a fazer no fim da ordem de trabalho é precisamente o “pilkki” (ou “onki” se näo houver gelo).
      Nessa altura já o povo está desalmado com fome, e é ver a cara que eles fazem quando dizemos “o que vamos comer? é o que vocês pescarem!”

      (depois enquanto eles estäo distraídos na faina, montamos a mesa com as iguarias :D)

    8. vitormarreiros
      8 de Abril de 2008

      pois eu fiquei admirado por todos todos se mostraram muito cabisbaixos ou direccionados para o buraco , ate o peixe teve vergonha de mostrar a cara .. ao contrario da makara se ve no seu maximo explendor… quando quizerem organizar um pilkki a serio contactem o fernando , e um especilista em pesca e caca ( claro nao riam e do novo acordo ortografico) , mas a serio se quizerem depois passo palavra

    Deixe uma Resposta

    *

    *