lusofin

Blog colectivo da comunidade portuguesa na Finlandia (mais sobre a LusoFin - Adira à Lusofin). Forum | Primeira Página | Contacto

Algumas traduções úteis do finlandês

Por Antonio a 18 de Setembro de 2008 em Finlândia, LusoFin, portugali

A propósito da entrada anterior sobre a injecção de capitais do BCE não resisto a partilhar algumas traduções do enfático e edificante Dicionário de Finlandês-Português de Joaquim Barros:

paska juttu!: que m*rd*!, que grande m*rd*!; puhua paskaa: contar estórias, dizer asneiras, mentir que nem um cavalo; senkin paska!: cabrão de merda!

paskiainen: tipo de m*rd*, filho de uma cabra, filho da p.

E porque não só de excrementos vivem os bancos, fica um outro extracto ainda mais sugestivo:

avomies tydytti hänet: ela consolou-se com o marido, o marido deixou-a satisfeita; hän saa seksuaalista tyydytystä mieheltään: ela regala-se com o marido, ela consola-se com o marido

Soubesse eu deste dicionário e teria aprendido finlandês em tempo recorde.

Entradas Relacionadas

  • Como explicar isto a um finlands (ou a um nrdico em geral)
  • So Joo na Finlndia
  • Verdes querem facilitar concesso de nacionalidade finlandesa aos imigrantes
  • wa’ Dol nIvDaq matay’DI’ maQap
  • Kimi Raikkonen - o talento preguioso

  • Comentarios

    1. Realmente, acelera o processo de aprendizagem. Porque no fundo é muito mais divertido aprender asneiras do que apresentar-se por exemplo!!
      As primeiras palavras que aprendi foram: Hei (obviamente), paska e perkele
      heheheheheh

    Deixe uma Resposta

    *

    *